POSITIONS

LES POSTES

captain / skipper (UK)

capitaine

centre-back

défenseur central

centre-forward

avant-centre

coach / manager

entraîneur

forward / attacker

attaquant

full-back / wing-back

arrière latéral

goalkeeper

gardien de but

midfielder

milieu de terrain

outfield player

joueur(euse) de champ

playmakerattacking midfielder

meneur de jeu

striker

buteur

substitute

remplaçant

sweeper

libéro

winger

ailier

 

 

FACILITIES & EQUIPMENTS

LE MATÉRIEL

armband

brassard

artificial turf

pelouse synthétique

ball

ballon

corner flag

drapeau de corner

crossbar

barre transversale

floodlights

projecteurs / éclairage artificiel

football boots

crampons (chaussures)

goal net

filet de but

jersey / shirt

maillot

lawn

pelouse

pitch

terrain

post

poteau

red / yellow card

carton rouge / jaune

shinpad / shinguard

protège-tibia

stadium

stade

stand

tribune

studs

crampons

 

 

SCORING

LE SCORE

brace

doublé

draw

match nul

goal

but

hat-trick

triplé

nil

zéro

own goal

but contre son camp

 

 

THE GAME

LE JEU

anticipate a pass

aller au devant du ballon / anticiper

assist

passe décisive

attack the ball

attaquer le ballon

attacking tactics

tactiques offensives

award a free kick

accorder un coup franc

away game

match à l’extérieur

bicycle / overhead kick

bicyclette

body contact

contact physique

break

percée

chance

occasion

clearance

dégagement

control / trapping (ball)

contrôler / amortir la balle

corner kick

corner

counterattack

contre (contre-attaque)

cross

centre / centrer

disallow a goal

refuser un but

dive

plongeon / simulation

dodge

esquiver

dribble

conduite du ballon

drop ball

balle à terre

dummy

feinte

extra time

prolongations

fan / supporter

supporter

final whistle

coup de sifflet final

formation

dispositif tactique

foul

faute

free kick

coup franc

friendly / exhibition game

match amical

goal kick

dégagement aux 6 mètres

goal line

ligne de but

half

période

half time

mi-temps

halfway line

ligne médiane

handball

faute de main

header

coup de tête

home game

match à domicile

indirect free kick

coup franc indirect

intercept

intercepter

kick off

coup d’envoi

left / right footed

gaucher / droitier

left / right wing

aile gauche / droite

lose / defeat

perdre

match / game

match

misconduct

mauvais comportement / geste

obstruct

faire obstruction

off-balance

déséquilibrer

offside goal

but marqué sur hors-jeu

offside position

position de hors-jeu

penalty (kick)

penalty

penalty area

surface de réparation

penalty shootout

séance de tirs au but

penalty spot

point de penalty

position switch

permutation

referee

arbitre

save (make a)

faire un arrêt

sending off

exclusion

shoot

frapper / tirer

shot

frappe / tir

shot off target

tir non-cadré

shot on target

tir cadré

six-yard line

ligne des 6 mètres

slide tackle

tacle glissé

starting eleven

onze de départ

stoppage / injury time

arrêt de jeu / temps additionnel

team

équipe

toe poke

pointu / pointard

touchline

ligne de touche

trip

croche-pied

use the off-side trap

jouer le hors-jeu

victory

victoire

whistle

coup de sifflet

win

gagner

yellow card

carton jaune

youth academy

centre de formation

 

 

EXPRESSIONS

a clinical finish

un tir d’une précision chirurgicale

bang it in the mixer

centrer dans le paquet

elastico

virgule

lunge

feinte de corps

man on

ça vient (adversaire au pressing)

man-to-man marking

marquage individuel

nutmeg

petit pont

one-two / give and go

une-deux

panenka (penalty-kick)

panenka

rabona

coup du foulard

roulette

roulette

sombrero flick / flick it over

coup du sombrero

step over (the ball)

passement de jambe

to hit the woodworks

toucher les poteaux

to let (your) feet do the talking

laisser parler son jeu

to park the bus

défendre tous derrière (garer le bus)

to send the keeper the wrong way

prendre le gardien à contre-pied

to take an early bath

sortir sur carton rouge

to waste chances

vendanger des occasions